viernes, 25 de febrero de 2011

La Usura, Ezra Pound

Canto XLV, con usura
Con usura ningún hombre tiene una casa de buena
piedra
cada bloque pulido bien encajado
para que el dibujo pueda cubrir su cara,
con usura
ningún hombre tiene un paraíso pintado en la pared de
su iglesia
harpes et lutes (arpas y laúdes)
o donde virgen reciba mensaje
y halo se proyecte de la incisión,
con usura
ningún hombre ve a Gonzaga sus herederos y sus
concubinas
ninguna pintura es hecha para durar ni para vivir con
ella
sino que es hecha para vender y vender pronto
con usura, pecado contra natura,
tu pan es cada vez más de trapos viejos
seco es tu pan como papel,
sin trigo de montaña ni harina fuerte
con usura la línea se hace gruesa
con usura no hay clara demarcación
y ningún hombre puede hallar sitio para su morada.
El tallador de piedra es alejado de su piedra,
el tejedor alejado de su telar
CON USURA
no viene lana al mercado
la oveja no da ganancia con la usura
La usura es una morriña, la usura
mella la aguja en la mano de la doncella
y detiene la habilidad de la hilandera. Pietro Lombardo
no vino por usura
Duccio no vino por usura
ni Pier della Francesca; Zuan Bellin no por usura
ni fue "La Calumnia" pintada.
No vino por usura Angélico; no vino Ambrogio Praedis,
No vino ninguna iglesia de piedra pulida firmada:
Adamo me fecit (Adán me hizo)
No por usura St.Trophine
No pur usura Saint Hilaire,
La usura ensarra el cincel
Ensarra el arte y el artesano
Roe el hilo en la rueca
Ninguna aprende a bordar oro en su bastidor;
El azur tiene un chancro por la usura; el cramoisi está
sin bordar
La esmeralda no encuentra su Memling
La usura asesina al niño en el vientre
Impide el galantear del muchacho
Ha traído parálisis al lecho, yace
entre la novia y el esposo.
CONTRA NATURAM
Han traído putas a Eleusis
Cadáveres se han sentado al banquete
invitados por la usura.
Ezra Pound, traducción de José Coronel Urtecho y Ernesto Cardenal.

Andabas entretenido en tus cosas, me acerqué a tí diciendo: “ Jaime, voy a leerte un poema de Ezra Pound, se titula La Usura y habla de muchos artistas del Renacimiento”, inmediatamente pusiste tus antenas en marcha, no había otro tema que pudiera motivarte más.
Fui declamándolo y explicándote verso por verso lo que a tu corta edad, 11 o 12 años, no eras capaz de entender todavía. Cuando empecé a recitar los nombres de tus amados pintores: Duccio, Piero della Francesca, Bellini, Boticelli (La Calumnia), Fra Angélico… tus ojos se abrieron como platos y tu boca dibujó una amplia sonrisa de complicidad.
Te comenté que era el poema que más veces había leído en mi vida y que nunca me había cansado. El mejor poema del mundo, siempre.
Hablamos de su genialidad, de su carácter solar y mediterráneo aunque también oscuro y profundo.
Con tus inmensos ojos verdes me miraste y dijiste:
“No vino por usura Giotto”
“No por usura Mantegna”, te repliqué.
“No por usura Massaccio”
“No por usura Paolo Uccello”
“No por usura……….”


Doge Leonardo Loredan, Giovanni Bellini


La flagelacion de Cristo, Piero della Francesca


La Calumnia, Sandro Botticelli



En el video contra la usura suena, terrible y descarnada, la voz de Ezra Pound, “il miglior fabbro”( el mejor artesano), como no dudó en llamarlo su discípulo, el poeta T. S. Eliot.
Paz.

miércoles, 16 de febrero de 2011

CHASCO

Hoy me saldré de la tónica general de este blog; hoy quiero escribir y dedicarle unas palabras a Chasco, nuestro perro.
Una mañana de agosto de 2004, Jaime y mi padre fueron a coger un perro de una camada de bretones. Jaime eligió entre todos y, aunque no conozco al resto de la camada, me atrevo a decir que era el mejor entre todos sus hermanos.
Desde el primer día fue especial, fue el primer perro en entrar en casa, pasaba los días enteros con nosotros en el masico, siempre fue un santo, Jaime lo montaba en bicicleta y lo colgaba de un tendedero, y él aguantaba con resignación… Siempre fue elegante, un buen cazador y acompañante de mi padre todos los domingos de la época de caza, el más obediente de todos, fue padre y el encargado de criar a uno de sus hijos; siempre tan atento, tan expresivo, sin duda el mejor!
A finales de julio de 2007, estando yo con Jaime en Barcelona, camino al parque Güell, recibimos una llamada de mi madre que nos decía que Chasco tenía leishmaniosis, enfermedad mortal, bastante común en los perros, que se propaga a través de picaduras de mosquito, y que podía morirse en dos meses o incluso aguantar cinco años. Y finalmente, tres años y medio después, este lunes 14 de febrero de 2011, Chasquito murió.
SIEMPRE SE VAN LOS MEJORES…
Espero que estéis juntos y que cuidéis bien el uno del otro.
Os quiero!


Agosto 2004

Agosto 2004

Agosto 2004

Septiembre 2004

Marzo 2006

viernes, 11 de febrero de 2011

Soledad

“Cada mañana al abrir los ojos me pregunto si ese día me tendrá reservada alguna alegría.”
Knut Hamsun, Hambre
Quien sabe si podré arrancarle a Dios algo que tan ardorosamente deseo. Una señal, un gesto, algo que me devuelva lo perdido.
No es excesiva mi demanda, más bien es ridícula y mínima viniendo de entidad tan poderosa. Pero le cuesta, le cuesta y mucho pronunciarse, ha resultado ser algo cicatero y avaro.
Sus señales son como las enrevesadas respuestas de los oráculos délficos, ininteligibles e intrincadas hasta el absurdo. Musas, ninfas y náyades eran más explícitas que este Dios que he heredado y del que ya no espero ni reacciones de ira furibunda ni gestos de bondad infinita.
Estoy solo, casi no me cabe duda, absolutamente solo.
Recurro, una vez más, a otro, a alguien con oficio para expresarme: Joseph Conrad y entresaco lo que viene de su mejor obra, El corazón de las tinieblas:
“No, es imposible; es imposible comunicar la sensación de vida de una época determinada de la propia existencia, lo que constituye su verdad, su sentido, su sutil y penetrante esencia. Es imposible. Vivimos como soñamos… solos."
Francis Ford Coppola basa el guión de su película Apocalypse Now, en esta obra, hoy serán pues los helicópteros, The Doors y Richard Wagner los encargados de ilustrar esta entrada.